Pokemon Dubbing Indonesia Today

Pokemon Dubbing Indonesia Today

"Jesse and James?" Pak Bambang once asked his team, pointing at Team Rocket on the screen. "They are... Team Kriminal Bodoh ." (The Stupid Criminal Team).

Risa Sarasvati, now the most famous voice actress in Indonesia, still voices Pikachu. She records her lines in a professional studio, but she keeps a broken VHS tape of Pak Bambang’s old dub on her desk. Pokemon Dubbing Indonesia

"I thought I was stealing," he says, wiping his eyes. "But I was just translating. Love needs a language." "Jesse and James

It began not with a grand announcement, but with a whisper. In the chaotic, beautiful, static-filled afternoons of 1999, Indonesian television was a patchwork of smuggled VHS tapes, re-runs of Brazilian telenovelas, and local sinetron that all seemed to share the same crying soundtrack. Then, like a bolt of yellow lightning, Pokémon arrived. Risa Sarasvati, now the most famous voice actress

A young woman named Risa Sarasvati, a theater student who worked part-time at a radio station, auditioned. She was a die-hard fan of the old VHS dubs. She remembered Pak Bambang’s gruff Satoshi. For her audition, she read a scene where May (Haruka) first sees her Torchic.